🧔bty体育下载app官网🧕
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
bty体育下载app官网中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
🧖(撰稿:靖西)李侠:人工智能是否颠覆了传统教育行业?
01-08豪远创😅
王喆:打通城乡要素流动梗阻
01-08风隆😆
刘兆佳:一国两制在香港的全面和准确实践
01-08霸航😇
中共中央 国务院关于弘扬教育家精神加强新时代高素质专业化教师队伍建设的意见
01-09康光杰😈
袁红英:完善城乡融合发展体制机制
01-09福冠悦😉
柳怀祖:怀念周光召:为我国基础研究“破冰”
01-10青春😊
黄奇帆:正确看待并应对欧美的“中国产能过剩论”
01-08帅气风尚😋
边巴扎西:紧紧围绕铸牢中华民族共同体意识主线 促进各民族交往交流交融
01-09元奇h
“东北狠人”孙红雷!
01-08驰华发j
超舒适!英国小哥清洗脏泳池引1000万网友围观,观众大呼解压
01-08冠赛😌