❻华体网即时盘指数❼
中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
华体网即时盘指数中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
❽(撰稿:平湖)高校“青椒”,深陷学术“KPI”
12-20威贵➉
西安警方:两男子编造涉西安交大毕业生与副校长虚假信息
12-18雷瑞➊
最新公布!去年上海户籍60岁及以上老年人逾568万,占户籍总人口37.4%
12-18成速➋
菏泽市民讲述遭遇龙卷风:看见铁皮、树枝在天上飞,吓得想哭
12-20铭娇➌
苏纳克宣布辞去英国首相和保守党党首职务
12-18科爱➍
一文读懂|六部委联合发文,打击资本市场财务造假新政有哪些要点
12-20识达优➎
安徽省人大常委会原党组成员、秘书长白金明一审被控受贿超2.77亿
12-19鞋意风华➏
华容县洞庭湖一线堤防决堤:一个多小时决堤口宽从十米扩大至近百米
12-18皇越d
广东一民办本科副教授转岗高职院校辅导员,3名海归硕士同时获聘
12-19亚用l
汪文斌大使抵达柬埔寨履新
12-20灵感➐