博业·体育登录入口

 

博业·体育登录入口

🧔博业·体育登录入口🧕     

《中华译学》由浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江大学中华译学馆主办,浙江大学出版社出版,每年出版两辑,旨在为翻译学科的高质量发展提供一个自由探索的平台。浙江大学原副校长、浙江大学中华译学馆基地主任何莲珍任编委会主任,浙江大学中华译学馆馆长许钧任主编,浙江大学外国语学院冯全功任执行主编。

比如,第一辑中潘文国的“建设中国特色翻译理论的必由之路——学习‘创造性转化和创新性发展’”、朱含汐与许钧的“关于探索中国特色翻译理论的几个问题——许钧教授访谈录”、蔡新乐与胡其维“中国译论要走向何方?——以《中国翻译话语英译选集(上册)》为例”等,立场鲜明、观点明确,颇具代表性。(完)

《中华译学》的主要栏目包括:翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、文学翻译、应用翻译、翻译教育、翻译批评、翻译技术、观察与争鸣、研究生论坛等。办刊导向主要体现在“传承性——植根中华文化,展现中国特色”“现实性——服务国家所需,解决现实问题”“人文性——围绕人之本体,探索翻译精神”“创新性——基于现实问题,推动理论创新”“对话性——吸融国外译论,促进双向交流”“多元性——鼓励不同声音,碰撞思想火花”等六方面。

博业·体育登录入口中新网杭州6月8日电 (张斌)6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。

《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。

浙江大学中华译学馆于2017年12月正式成立,立馆宗旨为“以中华为根,译与学并重,弘扬优秀文化,促进中外交流,拓展精神疆域,驱动思想创新”。《中华译学》的办刊宗旨与中华译学馆的立馆宗旨是一致的,尤其表现在栏目设置与办刊导向上。

🧖(撰稿:余姚)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

22人支持

阅读原文阅读 3970回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 恬静花语🧗LV4六年级
      2楼
      ABB Safe系列开关柜在华第一百万台下线,赋...🧘
      12-23   来自平湖
      4回复
    • 🧙克语LV7大学四年级
      3楼
      iEi威强电 | AI赋能AOI缺陷检测分类, 引领...🧚
      12-22   来自海宁
      3回复
    • 扬子🧜LV8幼儿园
      4楼
      果栗智造:iTS磁悬浮智能柔性传输线,赋能...🧝
      12-23   来自桐乡
      6回复
    • 洲茂LV8大学三年级
      5楼
      上交会商用密码展|集智达商用密码硬件平台...😀
      12-23   来自诸暨
      9回复
    • 坚志😁😂LV1大学三年级
      6楼
      从传感器到智能产线,三丰公司以创新技术重...😃
      12-22   来自嵊州
      1回复
    • 云计算潮流LV6大学四年级
      7楼
      2024中国全球化品牌50强揭榜!海尔蝉联行业...😄
      12-21   来自江山
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #谷器数据参与绵阳市制造业“智改数转”供需...#

      飘逸花园

      7
    • #遍布全国!赋能全国中小企业数字化转型#

      子拓

      8
    • #泉州市洛江区人民政府副区长郭莎娜一行莅临...#

      福天亿

      5
    • #绵阳市政协副主席、党组副书记谭岗一行调研...

      派明旋

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注博业·体育登录入口

    Sitemap