云开 体育app

 

云开 体育app

💑云开 体育app💒     

《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。

《中华译学》的主要栏目包括:翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、文学翻译、应用翻译、翻译教育、翻译批评、翻译技术、观察与争鸣、研究生论坛等。办刊导向主要体现在“传承性——植根中华文化,展现中国特色”“现实性——服务国家所需,解决现实问题”“人文性——围绕人之本体,探索翻译精神”“创新性——基于现实问题,推动理论创新”“对话性——吸融国外译论,促进双向交流”“多元性——鼓励不同声音,碰撞思想火花”等六方面。

比如,第一辑中潘文国的“建设中国特色翻译理论的必由之路——学习‘创造性转化和创新性发展’”、朱含汐与许钧的“关于探索中国特色翻译理论的几个问题——许钧教授访谈录”、蔡新乐与胡其维“中国译论要走向何方?——以《中国翻译话语英译选集(上册)》为例”等,立场鲜明、观点明确,颇具代表性。(完)

云开 体育app中新网杭州6月8日电 (张斌)6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。

浙江大学中华译学馆于2017年12月正式成立,立馆宗旨为“以中华为根,译与学并重,弘扬优秀文化,促进中外交流,拓展精神疆域,驱动思想创新”。《中华译学》的办刊宗旨与中华译学馆的立馆宗旨是一致的,尤其表现在栏目设置与办刊导向上。

《中华译学》由浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江大学中华译学馆主办,浙江大学出版社出版,每年出版两辑,旨在为翻译学科的高质量发展提供一个自由探索的平台。浙江大学原副校长、浙江大学中华译学馆基地主任何莲珍任编委会主任,浙江大学中华译学馆馆长许钧任主编,浙江大学外国语学院冯全功任执行主编。

💓(撰稿:常州)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

68人支持

阅读原文阅读 1671回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 色彩风尚💔LV6六年级
      2楼
      樊振东在 2024 巴黎奥运会后会选择退役吗?💕
      12-28   来自无锡
      3回复
    • 💖风韦迪LV1大学四年级
      3楼
      中国游泳水平是怎么追上国际第一梯队的?💗
      12-27   来自苏州
      1回复
    • 老年💘LV6幼儿园
      4楼
      作为数学界外的业余人士,如何分辨数学博主的水平高低?💙
      12-27   来自常熟
      4回复
    • 校园潮流LV5大学三年级
      5楼
      《红楼梦》中的黛玉之美,和薛宝钗之美,你更爱哪个?💚
      12-28   来自张家港
      2回复
    • 成熟💛💜LV8大学三年级
      6楼
      张本智和赛后崩溃跪地,称「宁愿去死都不愿面对这结果」,输掉这场团体半决赛,对他的打击有多大?💝
      12-28   来自太仓
      1回复
    • 长尔LV2大学四年级
      7楼
      如何克服对领导的畏惧心理?💞
      12-29   来自昆山
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #我好像发现了一个统计学上的规律,有人能给出证明吗?#

      好百

      2
    • #2024 巴黎奥运会女子举重 59 公斤级决赛,中国选手罗诗芳夺金,如何评价本场比赛她的发挥?#

      禾巨

      3
    • #2024 巴黎奥运会乒乓球女子团体半决赛,中国 3:0 横扫韩国挺进决赛,如何评价这场比赛?#

      通优浩

      9
    • #有什么超便宜却超强的 CPU 和显卡?

      圣捷凯

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注云开 体育app

    Sitemap