yuzukitty糖心官网

 

yuzukitty糖心官网

🥘yuzukitty糖心官网🥙     

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

yuzukitty糖心官网中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

🥚(撰稿:安陆)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

51人支持

阅读原文阅读 6973回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 童趣风尚🥛LV1六年级
      2楼
      吕秀莲“要切腹自杀”:不忍台湾在民进党执政下沦亡🥜
      01-03   来自广水
      8回复
    • 🥝世荣腾LV9大学四年级
      3楼
      崔永元:5日约见税务部门面交材料🥞
      01-05   来自麻城
      8回复
    • 足印🥟LV4幼儿园
      4楼
      崔永元:范冰冰已向我道歉,阴阳合同还有大人物🥠
      01-04   来自武穴
      3回复
    • 梦幻衣橱LV8大学三年级
      5楼
      崔永元“一抽屉合同”杀伤力爆表:100多亿瞬间就没了🥡
      01-05   来自大冶
      1回复
    • 豪广泰🥢🥣LV9大学三年级
      6楼
      24名中国游客在加拿大因交通事故受伤🥤
      01-04   来自赤壁
      5回复
    • 凯万恒LV4大学四年级
      7楼
      英法将派舰巡南海刷存在感 暗示可能发生对抗🥥
      01-04   来自石首
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #禁挂五星红旗?台当局这把“独火”眼看要烧向自己#

      旭美

      8
    • #在我军,特种部队为何宁要矮的也不要高个?原来和这个有关!#

      博广聚

      4
    • #心里没鬼自然没事 美国人在南海想得太多了#

      英高

      6
    • #轰6K为何日出时分绕岛巡航?可利用逆光,全程占据有利位置

      康双康

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注yuzukitty糖心官网

    Sitemap