金字招牌越擦越亮

 

金字招牌越擦越亮

💨金字招牌越擦越亮💩     

金字招牌越擦越亮中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

💫(撰稿:阳江)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

40人支持

阅读原文阅读 4632回复 2
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 高迈邦💬LV1六年级
      2楼
      媒体对话:以创新为引擎,推动人工智能时代...💭
      12-19   来自茂名
      3回复
    • 💮运扬LV6大学四年级
      3楼
      国家先进计算太原中心:打造汽车工业仿真全...💯
      12-21   来自湛江
      8回复
    • 华木💰LV7幼儿园
      4楼
      新质生产力引领能源转型,思谋智能读码器助...💱
      12-19   来自英德
      9回复
    • 中年之选LV2大学三年级
      5楼
      水库动态监管系统 小型水库安全监测能力提...💲
      12-19   来自连州
      3回复
    • 尚品源💳💴LV6大学三年级
      6楼
      活动回顾 | 苏州源控携手英特尔,共推边缘A...💵
      12-20   来自乐昌
      3回复
    • 广安胜LV3大学四年级
      7楼
      杰和科技丨支持PCIe5.0,杰和科技B760主板I...💶
      12-20   来自南雄
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #翻倍带宽 超高频率|杰和科技全新英特尔B760...#

      童装星期

      3
    • #谁是窄道应用最优解?#

      诗宝

      4
    • #运行稳定无抖动,大族协作机器人助力电池托...#

      卓语

      6
    • #AUTBUS打破国际垄断,护航国家网络安全发展

      风华花园

      3
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注金字招牌越擦越亮

    Sitemap