盈网站

 

盈网站

🏼盈网站🏽     

《重建中国社会学》英文版译者钱毓芳教授分享了她翻译这本书的心得体会,也谈到了她关于“文化自觉与社会科学的中国化”这一主题的思考,她认为中国学术话语不仅要准确传达中国的社会现象和理论,更要在全球学术交流中占据一席之地。“我们的目标不仅是将中国的学术成果传递给国际社会,更是要通过这种交流,促进中西方学术界的互相理解和共同进步。通过中西学术的对话与交流,我们不仅能更好地推进中国社会科学的发展,也能为世界提供中国智慧和中国方案。这种对话与交流有助于消除文化误解,增进相互理解,推动全球社会科学的繁荣发展。”(完)

施普林格·自然全球图书业务总裁汤恩平博士高度评价《重建中国社会学》英文版的学术价值和意义,并对《文化自觉与社会科学的中国化》的英文版出版表达了热切期待。十年来,双方在学术出版各学科领域开展了合作,产生了一批重要成果,他希望未来持续地向全球传递当代中国学者的实践经验与理论思想,通过学术出版把握和记录飞速变革中的中国社会。

《重建中国社会学》主编周晓虹教授表示,该书是对改革开放以来社会学及整个社会科学快速发展、整体提高的忠实记录。不仅改革开放赋予了中国社会学重建的历史机遇,中国社会学的重建也推动了中国社会的改革开放,甚至从某种程度上说,不同的社会学家也用各自的学科话语建构并推动了人类历史上这一伟大的进步与变革运动。因此,记载中国社会学的重建历史,即是记载中国社会的当代变革与进步历史。

盈网站中新网北京6月21日电(记者 应妮)《重建中国社会学》英文版新书发布会暨《文化自觉与社会科学的中国化》英文版签约仪式20日在北京国际图书博览会现场举行。

商务印书馆执行董事顾青表示,此次推出英译本的《重建中国社会学》,以及即将签约的英文版《文化自觉与社会科学的中国化》,是商务印书馆与南京大学社会学院、当代中国研究院和周晓虹教授密切合作的成果,并都被列入“中华学术外译项目”。《重建中国社会学》是一部具有中国特色的社会学领域学者的口述作品,其英译本的出版将有助于外国读者更加深入地了解中国社会学学科的重建过程。

🏾(撰稿:锡林浩特)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

93人支持

阅读原文阅读 1895回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 雷川🏿LV9六年级
      2楼
      2024华南工博会盛大开启,威图携智慧解决方...🐀
      12-20   来自乌鲁木齐
      1回复
    • 🐁云端LV4大学四年级
      3楼
      共创轨交智慧未来,威图亮相2024南京国际城...🐂
      12-20   来自克拉玛依
      4回复
    • 用奥🐃LV7幼儿园
      4楼
      向光而行,威图SNEC之旅圆满召开🐄
      12-20   来自吐鲁番
      6回复
    • 江玉LV5大学三年级
      5楼
      ,虹润公司主持参与制定的国际标准已颁布🐅
      12-19   来自哈密
      6回复
    • 贝万佳🐆🐇LV9大学三年级
      6楼
      会议|2024一季度销售会议:共创发展新篇章...🐈
      12-20   来自县级:喀什
      3回复
    • 木荣硕LV3大学四年级
      7楼
      ABB净零目标获科学碳目标倡议核准🐉
      12-18   来自阿克苏
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #安森美将携创新的智能图像感知产品组合亮相...#

      花漾女郎

      8
    • #电动客车的未来之旅 I ABB创新技术引领绿色...#

      花漾女装

      9
    • #应对算力需求,杰和科技早已做好准备迎接下...#

      倍辉

      2
    • #【行业会议】华汉伟业邀您共聚2024第十七届...

      东瑞高

      7
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注盈网站

    Sitemap