🍹B体育官方网站🍺
浙江大学中华译学馆于2017年12月正式成立,立馆宗旨为“以中华为根,译与学并重,弘扬优秀文化,促进中外交流,拓展精神疆域,驱动思想创新”。《中华译学》的办刊宗旨与中华译学馆的立馆宗旨是一致的,尤其表现在栏目设置与办刊导向上。
B体育官方网站中新网杭州6月8日电 (张斌)6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。
《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。
《中华译学》由浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江大学中华译学馆主办,浙江大学出版社出版,每年出版两辑,旨在为翻译学科的高质量发展提供一个自由探索的平台。浙江大学原副校长、浙江大学中华译学馆基地主任何莲珍任编委会主任,浙江大学中华译学馆馆长许钧任主编,浙江大学外国语学院冯全功任执行主编。
《中华译学》的主要栏目包括:翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、文学翻译、应用翻译、翻译教育、翻译批评、翻译技术、观察与争鸣、研究生论坛等。办刊导向主要体现在“传承性——植根中华文化,展现中国特色”“现实性——服务国家所需,解决现实问题”“人文性——围绕人之本体,探索翻译精神”“创新性——基于现实问题,推动理论创新”“对话性——吸融国外译论,促进双向交流”“多元性——鼓励不同声音,碰撞思想火花”等六方面。
比如,第一辑中潘文国的“建设中国特色翻译理论的必由之路——学习‘创造性转化和创新性发展’”、朱含汐与许钧的“关于探索中国特色翻译理论的几个问题——许钧教授访谈录”、蔡新乐与胡其维“中国译论要走向何方?——以《中国翻译话语英译选集(上册)》为例”等,立场鲜明、观点明确,颇具代表性。(完)
🍻(撰稿:罗定)德国恩乐曼传感器有限公司总裁 Michael Keu...
12-22鞋艺流年🎈
观展邀请|凌壹科技邀您共聚elexcon2024深圳...
12-22宝子🎉
突破质检难题,华汉伟业视觉技术赋能耳机品...
12-21活力童装🎊
灌区智能信息化管理系统 灌区续建节水配套...
12-23耀尼🎋
ABB完成对SEAM集团的收购,加速电气服务业...
12-22吉本🎌
数据中心提升电力保障以满足人工智能需求
12-23用安嘉🎍
智慧油田长停井压力远程监测系统 油井远程...
12-22饮悦时光🎎
北京ABB电气传动系统有限公司成立三十周年
12-22泰微腾s
智慧水务信息化平台建设 智慧水务软件 智慧...
12-21男装之美y
智慧水务系统整体解决方案 供水调度SCADA...
12-22绅士之🎏