bob·体育中国官方网站下载

 

bob·体育中国官方网站下载

⛫bob·体育中国官方网站下载⛬     

眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

“我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

bob·体育中国官方网站下载中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

⛭(撰稿:江山)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

41人支持

阅读原文阅读 2972回复 8
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 铭润庆⛮LV2六年级
      2楼
      外媒曝美国防部承认在菲抹黑中国疫苗⛯
      12-15   来自兰溪
      4回复
    • ⛰春诚晖LV9大学四年级
      3楼
      费立纬凡尔赛式晒奥运证件⛱
      12-13   来自永康
      1回复
    • 悠然时光⛲LV8幼儿园
      4楼
      台风格美将在江西境内停留约18小时⛳
      12-13   来自义乌
      3回复
    • 男装之风采LV3大学三年级
      5楼
      中国智造闪耀巴黎奥运会⛴
      12-14   来自东阳
      7回复
    • 明贝⛵⛶LV1大学三年级
      6楼
      精神分析临床——现身和本质直观(四)⛷
      12-15   来自临海
      3回复
    • 明讯LV7大学四年级
      7楼
      苦,会流向最能吃苦的人。但成长一定来自于苦难吗?⛸
      12-14   来自温岭
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #滴水之恩,为什么不能以滴水相报?#

      彩中达

      9
    • #学海无涯真的只能“苦作舟”吗?| 青少年学业成就的隐藏密码#

      悦昌盛

      5
    • #抑郁症的瑜伽疗法|9种值得尝试的姿势#

      维耀创

      5
    • #逆商测试(职场版)

      生产线风采

      2
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注bob·体育中国官方网站下载

    Sitemap