彩神vll首页

 

彩神vll首页

😥彩神vll首页😦     

《中华译学》由浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江大学中华译学馆主办,浙江大学出版社出版,每年出版两辑,旨在为翻译学科的高质量发展提供一个自由探索的平台。浙江大学原副校长、浙江大学中华译学馆基地主任何莲珍任编委会主任,浙江大学中华译学馆馆长许钧任主编,浙江大学外国语学院冯全功任执行主编。

《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。

比如,第一辑中潘文国的“建设中国特色翻译理论的必由之路——学习‘创造性转化和创新性发展’”、朱含汐与许钧的“关于探索中国特色翻译理论的几个问题——许钧教授访谈录”、蔡新乐与胡其维“中国译论要走向何方?——以《中国翻译话语英译选集(上册)》为例”等,立场鲜明、观点明确,颇具代表性。(完)

彩神vll首页中新网杭州6月8日电 (张斌)6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。

浙江大学中华译学馆于2017年12月正式成立,立馆宗旨为“以中华为根,译与学并重,弘扬优秀文化,促进中外交流,拓展精神疆域,驱动思想创新”。《中华译学》的办刊宗旨与中华译学馆的立馆宗旨是一致的,尤其表现在栏目设置与办刊导向上。

《中华译学》的主要栏目包括:翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、文学翻译、应用翻译、翻译教育、翻译批评、翻译技术、观察与争鸣、研究生论坛等。办刊导向主要体现在“传承性——植根中华文化,展现中国特色”“现实性——服务国家所需,解决现实问题”“人文性——围绕人之本体,探索翻译精神”“创新性——基于现实问题,推动理论创新”“对话性——吸融国外译论,促进双向交流”“多元性——鼓励不同声音,碰撞思想火花”等六方面。

😧(撰稿:白银)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

51人支持

阅读原文阅读 6687回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 和永昌😨LV7六年级
      2楼
      以色列国防部长:以方正在为同真主党的冲突做军事准备😩
      12-24   来自天水
      7回复
    • 😪圣泰LV3大学四年级
      3楼
      大学学费疯涨,学什么专业更赚钱?“美国张雪峰”最新研究揭秘😫
      12-23   来自酒泉
      3回复
    • 升泰😬LV8幼儿园
      4楼
      大摩策略师:美联储与欧洲央行或将在9月迎来降息窗口😭
      12-24   来自张掖
      8回复
    • 家居LV3大学三年级
      5楼
      美国WTI原油周五收跌0.2% 上半年上涨13.7%😮
      12-25   来自武威
      1回复
    • 洋跃😯😰LV8大学三年级
      6楼
      中华人民共和国农村集体经济组织法😱
      12-23   来自庆阳
      4回复
    • 士振LV1大学四年级
      7楼
      市值30多亿A股公司,拿下56亿中东土豪大合同!相当于近4年营收😲
      12-24   来自平凉
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #巴菲特再捐53亿美元股票,称子女将管理99%遗产#

      浩码

      6
    • #尾盘:美股转跌 道指跌逾100点#

      界华泰

      5
    • #贵州文旅删除东方甄选相关视频!#

      龙格

      6
    • #中行人民币国际化白皮书:近6成受访境外机构考虑增配人民币计价金融资产

      川频

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注彩神vll首页

    Sitemap