奥门新浦京官网

 

奥门新浦京官网

🐪奥门新浦京官网🐫     

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

奥门新浦京官网中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

🐬(撰稿:襄阳)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

43人支持

阅读原文阅读 6923回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 通智奇🐭LV2六年级
      2楼
      总投资24.59亿元,上海迪士尼度假区新项目渐露端倪🐮
      12-18   来自荆门
      8回复
    • 🐯编程风尚LV5大学四年级
      3楼
      中国外贸面对挑战,美欧日韩的份额去了哪里?🐰
      12-16   来自孝感
      3回复
    • 精致之翼🐱LV7幼儿园
      4楼
      埃尔多安警告:俄罗斯与北约爆发直接冲突的可能性令人担忧🐲
      12-16   来自黄冈
      6回复
    • 男装之都LV8大学三年级
      5楼
      周四热门中概股多数上涨 京东涨7%,台积电跌3.4%🐳
      12-18   来自鄂州
      1回复
    • 科跃🐴🐵LV4大学三年级
      6楼
      券商竞相布局企业家办公室赛道 加速财富管理业务转型🐶
      12-18   来自黄石
      5回复
    • 世扬LV2大学四年级
      7楼
      连续16日收盘价低于1元,广汇汽车控制权转让细节终于落地🐷
      12-17   来自咸宁
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #行业景气度攀升 逾百家公司上半年业绩预计倍增#

      亿圆

      8
    • #法国版“权力的游戏”上演!马克龙会选谁成为下一任总理?#

      太瑞

      9
    • #拜登错将泽连斯基说成普京 随后自我纠正#

      诚盈

      5
    • #半导体上市公司频传喜报 下游需求旺盛为行业送来暖风

      远和

      9
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注奥门新浦京官网

    Sitemap