😥bob博鱼综合😦
《中华译学》由浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江大学中华译学馆主办,浙江大学出版社出版,每年出版两辑,旨在为翻译学科的高质量发展提供一个自由探索的平台。浙江大学原副校长、浙江大学中华译学馆基地主任何莲珍任编委会主任,浙江大学中华译学馆馆长许钧任主编,浙江大学外国语学院冯全功任执行主编。
bob博鱼综合中新网杭州6月8日电 (张斌)6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。
《中华译学》的主要栏目包括:翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、文学翻译、应用翻译、翻译教育、翻译批评、翻译技术、观察与争鸣、研究生论坛等。办刊导向主要体现在“传承性——植根中华文化,展现中国特色”“现实性——服务国家所需,解决现实问题”“人文性——围绕人之本体,探索翻译精神”“创新性——基于现实问题,推动理论创新”“对话性——吸融国外译论,促进双向交流”“多元性——鼓励不同声音,碰撞思想火花”等六方面。
《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。
浙江大学中华译学馆于2017年12月正式成立,立馆宗旨为“以中华为根,译与学并重,弘扬优秀文化,促进中外交流,拓展精神疆域,驱动思想创新”。《中华译学》的办刊宗旨与中华译学馆的立馆宗旨是一致的,尤其表现在栏目设置与办刊导向上。
比如,第一辑中潘文国的“建设中国特色翻译理论的必由之路——学习‘创造性转化和创新性发展’”、朱含汐与许钧的“关于探索中国特色翻译理论的几个问题——许钧教授访谈录”、蔡新乐与胡其维“中国译论要走向何方?——以《中国翻译话语英译选集(上册)》为例”等,立场鲜明、观点明确,颇具代表性。(完)
😧(撰稿:莱州)网易第二季度营收255亿元 经调净利润78亿元
12-24康振通😳
特斯拉盘中异动 临近收盘大幅下挫5.14%报211.80美元
12-22太赛扬😴
全文|B站Q2业绩会实录:用户平均年龄增至25岁 日均带货UP主数量同比增超130%
12-23志友😵
非农就业大幅下修 美国降息预期燃烧
12-23渴望之泉😶
永泰能源:融资余额7.85亿元,创近一年新低(08-22)
12-22梦讯辰😷
汽车整车股震荡拉升 众泰汽车涨停
12-23诺嘉迪☀
《黑神话:悟空》助推文旅消费热潮 旅游上市公司业绩有望更上一层楼
12-22风尚先锋☁
快讯 | 方正证券:2025-2026年有望成为苹果创新大年,设备公司有望迎来更高弹性增长
12-22环诗f
华电国际电力股份发布中期业绩 股东应占利润34.32亿元同比增加19.29%
12-22活力q
日本央行行长植田和男:对美国经济的担忧是造成市场大跌的一个因素
12-24月卓☂