乐虎国际官方网app

 

乐虎国际官方网app

✟乐虎国际官方网app✠     

对谈嘉宾、翻译名家余中先认为,在中法建交六十年之际回顾“午夜文丛”二十五年的出版历程,令人感怀的不仅是作品自身,还有围绕作品形成的两国在文化交流中建立的长期、稳固的友谊。(完)

艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,成为美院教师后仍心系出版。1997年,在他已经策划出版了罗伯-格里耶的《重现的镜子》和年轻作家图森的三部作品之后,他和朋友鲁毅一起成立工作室,与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书翻译出版的合作,1999年出版了西蒙的《植物园》,至今已足足25年。

值得一提的是,“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式。自1998年以来,先后到访过中国的“午夜”作家有罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹。

第一部“新小说”的中文版是1979年出版的罗伯-格里耶的《窥视者》,随着现代主义文学热潮的兴起,后来又相继出版了布托、西蒙和杜拉斯的作品,中国读者也因此知道了午夜出版社。

乐虎国际官方网app中新网北京6月22日电 (记者 应妮)第30届北京国际图书博览会现场,“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式日前举办。湖南文艺出版社向法国大使馆代表赠送了一批精选的“午夜文丛”图书,以表达对法国文学和文化的敬意以及对中法友谊的珍视。

活动发布的新书包括罗贝尔·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生》、阿兰·罗伯-格里耶的《作家生命之序言》、卡特琳娜·罗伯-格里耶的《阿兰》等7部作品。至此,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),作品127部。

在世界文学史上,20世纪50年代在法国巴黎发端的“新小说”——那些不断引起争议的作品,都出自一个名叫“午夜”的小出版社。它成立于1942年,在文学界的地位也是因为它总是勇敢地出版那些不被人接受的作家的作品。后来的事实证明,出版社极富眼光和远见:贝克特和西蒙先后获得诺贝尔文学奖。

✡(撰稿:连州)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

42人支持

阅读原文阅读 1378回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 升飞玛✢LV9六年级
      2楼
      曲青山:新时代全面深化改革的重大成就✣
      01-05   来自乐昌
      3回复
    • ✤倍亚通LV7大学四年级
      3楼
      湛中乐:我国《学位法》的主要内容及其理论解读✥
      01-04   来自南雄
      2回复
    • 诗倍✦LV6幼儿园
      4楼
      蒋新松:一位战略科学家的四十年✧
      01-03   来自兴宁
      3回复
    • 软件风尚LV1大学三年级
      5楼
      唐永胜:在世界变局中寻求全球安全秩序重塑的有效途径✨
      01-05   来自普宁
      7回复
    • 饮誉✩✪LV1大学三年级
      6楼
      严文明:中国史前文化的统一性与多样性✫
      01-03   来自陆丰
      5回复
    • 斯月LV5大学四年级
      7楼
      深入实施以人为本的新型城镇化战略五年行动计划✬
      01-05   来自恩平
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #刘乐:理解当代中国的安全哲学#

      发拓

      8
    • #丁工 :中等强国合作体:机制成因、功能属性及行为趋向#

      绅士之风

      9
    • #张继焦:进一步推动各民族共同走向社会主义现代化#

      艾凡欧

      2
    • #朱嘉明:科学的科学——人工智能与逻辑学、语言学、心理学和神经生物学

      升圣耀

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注乐虎国际官方网app

    Sitemap