尊龙真人官方网站

 

尊龙真人官方网站

😎尊龙真人官方网站😏     

尊龙真人官方网站中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

“我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

😐(撰稿:固原)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

70人支持

阅读原文阅读 4254回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 思雅😑LV9六年级
      2楼
      武王墩一号墓墓主人身份正式确认😒
      12-18   来自灵武
      3回复
    • 😓脚下潮流LV2大学四年级
      3楼
      原来,马克龙和阿联酋7年前就盯上他了😔
      12-18   来自青铜峡
      3回复
    • 童心时装😕LV2幼儿园
      4楼
      体育总局:坚决遏制体育“饭圈化”愈演愈烈态势😖
      12-18   来自呼和浩特
      6回复
    • 拓佳德LV5大学三年级
      5楼
      张家界“神医”以癌变威胁游客买神药,当地通报😗
      12-19   来自包头
      7回复
    • 清恒双😘😙LV6大学三年级
      6楼
      中国专家首获奖,我国螺纹国际标准化工作得到国际社会认可😚
      12-20   来自乌海
      1回复
    • 风华女郎LV2大学四年级
      7楼
      消息人士就中国国债供应过剩发出警告😛
      12-19   来自赤峰
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #降息希望降温,英镑涨至两年高位#

      佳森

      5
    • #澳大利亚将设定学生签证数量上限#

      通双

      4
    • #沙特谴责以色列部长“极端主义”言论#

      名来

      9
    • #日本称中国军机侵犯其领空

      化妆品

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注尊龙真人官方网站

    Sitemap