🎑海星体育李老八🎒
上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。
海星体育李老八中新网上海4月23日电汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。
据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)
上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。
商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。
1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。
复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”
🎓(撰稿:新密)“建设金融强国与大湾区国际金融枢纽的实践探索”第六届粤港澳大湾区金融发展论坛在前海合作区顺利举办
12-18惠智奇🎤
贾可法律声明:针对人身攻击、抹黑、造谣等行为,将通过适当法律渠道追究责任
12-16贸苏🎥
拒绝“叙事陷阱”丨北大光华院长刘俏2024年毕业致辞
12-18超润亚🎦
天龙三号火箭坠落起火,官方紧急回应!火箭公司:箭体跌落山中后解体!
12-18韦讯🎧
A股上半年回购热潮涌动!48家上市公司回购计划金额上限超4亿元
12-17之源🎨
经济日报金观平:充分发挥审计监督“探头”作用
12-18日宏🎩
习近平致信祝贺深圳至中山跨江通道建成开通
12-17步履流年🎪
东吴证券:年初以来ETF流入的节奏、结构和对定价权的影响
12-18江复m
湖南怀化全市紧急转移群众5.33万人,暂停线下教育教学活动
12-18苏清航z
周末这些重要消息或将影响股市(附新股日历+机构策略)
12-18欧耀创🎫