新莆京娱乐视频

 

新莆京娱乐视频

🚱新莆京娱乐视频🚲     

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

新莆京娱乐视频中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

🚳(撰稿:三门峡)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

95人支持

阅读原文阅读 3650回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 童趣风尚🚷LV8六年级
      2楼
      海康机器人高速线阵2.5D视觉检测系统,让缺...🚸
      12-19   来自南阳
      9回复
    • 🚹世荣腾LV1大学四年级
      3楼
      应用案例丨增效3C行业:奇石乐精密加工解决...🚺
      12-20   来自商丘
      5回复
    • 足印🚻LV1幼儿园
      4楼
      标准领跑 | 工业互联网平台应用:广域铭岛...🚼
      12-19   来自周口
      5回复
    • 梦幻衣橱LV1大学三年级
      5楼
      嘉实多与拓璞达成战略合作 助力提升中国智...🚽
      12-19   来自驻马店
      3回复
    • 豪广泰🚾🚿LV8大学三年级
      6楼
      电装总部启动基于BEV的能源管理系统实证实...🛁
      12-21   来自信阳
      3回复
    • 凯万恒LV8大学四年级
      7楼
      集智达政企态势感知解决方案🛂
      12-21   来自荥阳
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #鸿道操作系统为国家工业互联网保驾护航#

      旭美

      5
    • #ifm传感器课堂 | 压缩空气流量计SD设置方式#

      博广聚

      3
    • #ifm Chat直播 | 水力发电:探索绿色能源的...#

      英高

      8
    • #【内有福利】夏日炎炎,ifm与工控人共度清...

      康双康

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注新莆京娱乐视频

    Sitemap