亚新体育app

 

亚新体育app

⛔亚新体育app⛕     

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

亚新体育app中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

⛖(撰稿:广安)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

39人支持

阅读原文阅读 9677回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 升飞玛⛗LV4六年级
      2楼
      1996年-奥尔布赖特出任美国首位女国务卿⛘
      12-27   来自遂宁
      8回复
    • ⛙倍亚通LV2大学四年级
      3楼
      「人民日报」今天,十分想念您……⛚
      12-26   来自内江
      7回复
    • 诗倍⛛LV7幼儿园
      4楼
      「人民日报」考研上岸痛哭“不能和父母分享”的她,报到了!⛜
      12-25   来自乐山
      8回复
    • 软件风尚LV6大学三年级
      5楼
      「央视新闻」曾让全网心疼的豆豆,上小学了!⛝
      12-27   来自自贡
      5回复
    • 饮誉⛞⛟LV2大学三年级
      6楼
      「央视新闻」早啊!新闻来了〔2023.08.31〕⛠
      12-25   来自泸州
      7回复
    • 斯月LV3大学四年级
      7楼
      「人民日报」又“整活”!这次,海南警方对警车“下手”了⛡
      12-27   来自宜宾
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #「人民网」曾让全网心疼的豆豆,上小学了!#

      发拓

      4
    • #「共青团中央」从“莱猪”“加牛”到“洗白”核污水,民进党媚外害台无底线!#

      绅士之风

      3
    • #「上海发布」八月的最后一场浪漫晚霞,你赶上了吗?#

      艾凡欧

      8
    • #「新华社」全线贯通运营!美景数不胜数

      升圣耀

      2
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注亚新体育app

    Sitemap