哈哈体育十年信誉无忧网页版

 

哈哈体育十年信誉无忧网页版

🛒哈哈体育十年信誉无忧网页版🛠     

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

哈哈体育十年信誉无忧网页版中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

🛡(撰稿:普宁)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

76人支持

阅读原文阅读 7947回复 7
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 惠耀邦🛢LV5六年级
      2楼
      吴艳妮到巴黎了🛣
      01-04   来自陆丰
      3回复
    • 🛤翠绿女装LV6大学四年级
      3楼
      23斤多冰毒竟被编进地毯里🛥
      01-02   来自恩平
      7回复
    • 太中嘉🛩LV8幼儿园
      4楼
      张之臻像在说脱口秀🛫
      01-03   来自台山
      9回复
    • 学生风尚LV5大学三年级
      5楼
      江苏热得红到发紫🛬
      01-04   来自开平
      6回复
    • 饮泉🛰🛳LV9大学三年级
      6楼
      美驻以使馆发布安全提示🛴
      01-02   来自鹤山
      4回复
    • 悦蓝世LV5大学四年级
      7楼
      4000多岁陶器每个细节都长在审美点上🛵
      01-02   来自四会
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #网友偶遇重卡婚礼车队被震撼#

      优生

      5
    • #奥运赛场上拼搏过就是英雄#

      顿正华

      7
    • #东非演兵场上的中国女兵#

      男装之尚

      4
    • #伊朗或将使用合法自卫权惩罚以色列

      实辰益

      3
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注哈哈体育十年信誉无忧网页版

    Sitemap