大赢家185802

 

大赢家185802

👎大赢家185802👏     

近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

“我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

大赢家185802中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

👐(撰稿:百色)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

63人支持

阅读原文阅读 4462回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 思雅👦LV3六年级
      2楼
      天润乳业刘让:压减产能 发力创新 穿越周期👧
      12-25   来自河池
      8回复
    • 👨脚下潮流LV2大学四年级
      3楼
      统计显2022年欧盟人均浪费逾132公斤粮食👩
      12-25   来自来宾
      9回复
    • 童心时装👮LV3幼儿园
      4楼
      西部研究 | 精选每周深度(0920-0927)👰
      12-24   来自贺州
      7回复
    • 拓佳德LV9大学三年级
      5楼
      “没必要悲观房地产周期会回来” 经济学家建议多维政策发力经济👱
      12-25   来自岑溪
      1回复
    • 清恒双👲👳LV9大学三年级
      6楼
      中国驻柬埔寨使馆举行国庆招待会👴
      12-24   来自桂平
      8回复
    • 风华女郎LV3大学四年级
      7楼
      中国医疗志愿者赴柬埔寨为唇腭裂儿童带来微笑和希望👵
      12-25   来自北流
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #中长期资金入市:30万亿保险资金候场#

      佳森

      3
    • #“十一”黄金周倒计时 银行“冲刺”假日消费#

      通双

      9
    • #九年前收购存“瑕疵” 岳阳林纸直接控制人遭警示#

      名来

      5
    • #激活影视不良资产 网络微短剧站风口

      化妆品

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注大赢家185802

    Sitemap