同样的变化,还有《回乡偶书》中,“乡音无改鬓毛衰”的“衰”字。按照很多“80后”的记忆,这个字应该读作“cuī”,而在现在的语文课本上,“衰”字标注的拼音就是标准读音“shuāi”;《敕勒歌》中,“笼盖四野”的“野”字,也不再读“yǎ”,而是“yě”。
此前,关于“o”的读音就在网络上掀起过网友们的大讨论。有人回忆,自己小时候学拼音,韵母“o”的读音是“wo”,有人很肯定读的是“哦”,还有人说学的是“欧”。一个韵母“o”的发音,读啥的都有,而且都坚信自己没记错。
杨老师表示,国家提倡“讲普通话,用规范字”,语言是我们日常的使用工具,有它自身的发展规律。读音会随着社会的发展而演变,也是符合语言系统的发展规律,老师应该与时俱进,反思教学方式,为孩子创造丰富的学习内容。同时,原来关于一些读音众说纷纭,现在的汉语词典不断更新,为大家做了统一,对于老师教学而言也是一种便利。
“记忆中不是读‘xiá’的吗?把儿子的书拿过来一看,标注的还真是‘xié’。”赵女士调侃,现在自己不敢轻易教儿子了,“万一把曾经学的教给他,发现跟书上不一样,还要被他嘲笑。”
记者联系了南京市夫子庙小学语文老师杨雯茜,杨老师表示,多年前在教学时,“嗯”字的拼音的确是“en”,但近几年改成了“ng”,“‘嗯’这个字作为一个鼻音字,是模仿说话时发出的声音,这样标注也是为了更好地教孩子发音。”
欧博电竞网站首页该条热搜起因是“85后”妈妈陈女士看到儿子的一本读物里,“嗯”字的拼音标注着“ng”,有点不可思议,特地找了一位老师求证,结果老师让她翻开《现代汉语词典》,发现“ng”确实是“嗯”的标准注音。也就是说,自己用了这么多年的“en”,一直都是不标准的。在《现代汉语词典》里,“嗯”字甚至并没有“en”的发音。
“其实多年来很多字的拼音都有所改动,我们作为教师在实际教学过程中,也在不断学习。”杨老师举例,如2014年苏教版的语文教材中,“嫦娥奔月”的“奔”是读第四声的,后来改成了第一声;“远上寒山石径斜”中的“斜”相信大部分人都读“xiá”,但其实现在的教科书里已经改成了“xié”;“乡音无改鬓毛衰”的“衰”字,很多家长记忆中应该读作“cuī”,但现在语文课本上标注的拼音是“shuāi”。
网友评论更多
93焦作z
下一站德国纽伦堡SPS ,信捷邀您...💯💰
2024-11-16 12:27:52 推荐
187****8790 回复 184****9659:您的运营技术是否为网络攻击敞开...💱来自濮阳
187****6741 回复 184****3951:融合巴伐利亚传统,TÜV南德2024... 💲来自许昌
157****8912:按最下面的历史版本💳💴来自漯河
19三门峡309
霍尼韦尔连续第七次亮相进博会...💵💶
2024-11-18 13:29:44 推荐
永久VIP:TÜV南德成功举办人工智能暨企业... 💷来自南阳
158****1124:科美新闻丨求索行业动态 探寻分...💸来自商丘
158****1976 回复 666💹:大坝安全监测 水库坝体自动化监...💺来自周口
93驻马店mu
抢先路透|优傲协作生态大会首次...💻💼
2024-11-16 04:55:32 不推荐
信阳qp:水库水情遥测系统 水情自动采集...💽
186****2386 回复 159****9880:签约宁波乐金甬兴APS系统项目,H...💾