上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。
开云体育app网页版中新网上海4月23日电汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。
据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)
1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。
复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”
商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。
上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。
开云体育app网页版在哪下载安装?开云体育app网页版好用吗?
作者: 凤城 👟
网友评论更多
10辽阳y
光大期货:国际油价展现止跌企稳迹象👄👅
2024-10-26 12:23:05 推荐
187****9014 回复 184****4636:高质量发展与中国经济动态平衡——中国人民银行行长潘功胜在2024金融街论坛年会上的主题演讲👑来自盘锦
187****4247 回复 184****7822:人民银行、金融监管总局、证监会,联合召开重要座谈会!👒来自铁岭
157****9313:按最下面的历史版本👓👔来自朝阳
74葫芦岛599
矿业ETF(561330)开盘跌0.51%,重仓股紫金矿业涨1.23%,中国铝业跌1.06%👕👖
2024-10-27 06:09:58 推荐
永久VIP:上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第二十三次会议联合公报👗来自新民
158****1431:花生上货量一般 行情趋于稳定👘来自瓦房店
158****7336 回复 666👙:鹏华中证800地产指数(LOF)A净值下跌6.10%👚来自庄河
94海城ee
德商银行:欧洲央行加速降息存在风险👛👜
2024-10-26 12:58:49 不推荐
东港wk:金融监管总局副局长肖远企:允许政策性银行、商业银行对闲置存量土地的收购发放一定比例的收购贷款👝
186****1633 回复 159****4312:泽连斯基公布“胜利计划”五大要点!称若盟友不同意,乌克兰将继续战斗!乌军:拦截击落数十架俄军无人机👞