中国作家协会党组成员、副主席、书记处书记邱华栋在致辞中表示,法国文学作为世界文学宝库中的瑰宝,拥有悠久的历史和深厚的文化底蕴,这些作品不仅丰富了人类的精神世界,也深刻地影响了包括中国读者在内的一代又一代世界读者。法国文学作品有效地促进了中法之间的文化交流和理解。
北京作家协会主席、茅盾文学奖获奖作家李洱表示,法国文学理论对中国文学创作的影响非常大,建议中法双方加强交流合作。(完)
北京外国语大学法国文学教授车琳感言,法国文学对中国文学的影响是多方面的,包括创作技巧、思想内容、文学理论等,并对中国当代文学产生了深远的影响。
作家出版社社长鲍坚在活动中表示,此次揭幕的“法国文学经典文库”是一套开放性书系,第一批推出20种,涵盖各类型文学的作家,作品既有《巴黎圣母院》《红与黑》《约翰·克利斯朵夫》《三个火枪手》《高老头》《幻灭》等长篇小说巨作,也有《海底两万里》等类型文学作品,《昆虫记》等科普文学作品,《小王子》等童话作品,《西西弗神话》等哲学论著作品,《恶之花》等诗歌名著。为读者了解法国文学提供一个宽阔的窗口。译者则既有傅雷等法国文学翻译泰斗,又有柳鸣九、李玉民、罗国林、郑克鲁、罗新璋等法国文学翻译名家,亦有邹凡凡等了解法国文学的年轻翻译者。
在当日举办的法国文学研讨沙龙上,中国社会科学院外国文学研究所研究员余中先回顾了从林纾翻译《茶花女》开始的中法文学交流历史,强调两国文学之间存在着深厚的渊源。余中先列举了多位法国作家对中国文学的贡献,也提到了中国作家对法国文学的贡献,中国作家对法国文学的翻译和介绍。希望中法文学交流能够继续深入发展,并寄希望于年轻一代的编辑和翻译家,将更多优秀的法国文学作品介绍给中国读者。
法国驻华使馆代表白夏荷女士在致辞中表示,近几年来中国一直是法国出版商的主要国际合作伙伴,而简体中文也一直是法国作品版权转让的主要语言,有必要更好地推广这项工作,让更多中国读者接触到优秀的法国文学作品。
yb买球中新网北京7月4日电 (记者 高凯)由作家出版社主办的法国文学研讨沙龙暨“法国文学经典文库”新书发布会日前在北京举行。
网友评论更多
11柳州z
「洞见」为什么以前的孩子天天挨打,却不容易出现心理问题?答案太扎心♕♖
2024-11-04 04:42:47 推荐
187****1794 回复 184****2207:「央视新闻」早啊!新闻来了〔2023.09.01〕♗来自梧州
187****6221 回复 184****4632:「十点读书」老了才明白,儿女孝不孝顺,看的不是你有没有钱,而是这一点♘来自贵港
157****3931:按最下面的历史版本♙♚来自玉林
19钦州865
国务院免去她原职务,此前中央批准已履新♛♜
2024-11-05 09:18:56 推荐
永久VIP:致26人遇难的重大火灾事故,原因查明!一个电动吊篮起火为何蔓延成灾?♝来自北海
158****3258:63岁陈冲写下33万字《猫鱼》,姜文:你能不写吗?陈冲:不,我不能不写♞来自防城港
158****4455 回复 666♟:多地省级党委常委班子调整♠来自崇左
32百色xg
俄乌双方本轮大规模交战,就此揭开全面爆发战争的序幕?♡♢
2024-11-04 07:25:20 不推荐
河池kd:哀悼!原北京电影制片厂一级导演王君正突发疾病逝世♣
186****6732 回复 159****9459:李春亭同志逝世♤